[오늘의 생활영어] sense of humor; 유머 감각
(Darron and Margie are watching TV when Mitch their son walks into the room…)(대런과 마지가 TV를 보는데 아들 미치가 방으로 들어온다…)
Mitch: Mom will you cut my hair?
미치: 엄마 머리 좀 깎아주실래요?
Margie: Sure. It's about time. Your hair is getting long.
마지: 그러자. 머리 깎을 때가 됐다. 머리가 길구나.
Mitch: This time I want you to shave my head.
마치: 이번엔 머리를 면도해 주세요.
Margie: You sure have a good sense of humor.
마지: 미치 넌 확실히 유머 감각이 좋아.
Mitch: Mom I'm serious! All the guys are getting their heads shaved.
미치: 엄마 진짜에요! 애들 다 머리를 면도해요.
Margie: Darron what do you think?
마지: 여보 어떻게 생각해요?
Darron: He's young. This is the time to experiment.
대런: 젊잖아. 새로운 걸 실험할 때지.
Margie: You mean you don't care?
마지: 괜찮다는 말이에요?
Darron: It won't take long to grow out.
대런: 머리는 오래지 않아 자라겠지.
Mitch: Thanks Dad. I knew I could depend on you.
미치: 아빠 고마워요. 아빠를 믿으면 될 줄 알았어요.
기억할만한 표현
*It’s about time: 시간이 됐다. 지금쯤이면.
“Everyone agrees that it’s about time that you got a job.” (네가 직장을 잡을 때가 됐다는 게 모두의 생각이야.)
*grow out: 자라다.
“When your hair grows out, it will look better.” (머리가 더 자라면 보기 좋을 거야.)
*depend on (someone or something): 믿다. 의지하다.
“She has depended on him for a long time.” (그녀는 그를 오랫동안 의지했어.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)