[오늘의 생활영어] slip away; 시간이 어느덧 지나다 인사도 없이 가다
(Two co-workers are talking at work…)(직장 동료 둘이 직장에서 이야기를 나눈다…)
Marian: Where does the time go?
매리언: 시간이 어디로 간 거야?
Chris: Do you feel like time is slipping away?
크리스: 시간이 어느덧 지나간 것처럼 느껴진다는 거야?
Marian: Yes! That's exactly how I feel.
매리언: 그래! 바로 그런 느낌이야.
Chris: What brought this feeling on?
크리스: 왜 그런 느낌이 드는데?
Marian: Summer is almost over and I haven't been to the beach once.
매리언: 여름이 거의 다 가는데 바닷가에 한 번도 못 갔어.
Chris: That is a travesty. Can you survive without a trip to the beach?
크리스: 그거 우습네. 바닷가로 여행 못 가면 못 사는 거야?
Marian: Make fun of me if you must but I don't think it's funny.
매리언: 놀리고 싶으면 놀려 한데 난 하나도 재미없어.
Chris: Because you take it too seriously.
크리스: 네가 너무 심각하게 받아들이니까 그렇지.
Marian: But I've always gone many times in the summer.
매리언: 여름이면 항상 여러 번 바닷가에 갔단 말이야.
Chris: Maybe it isn't as important as it used to be.
크리스: 바닷가 가는 게 예전처럼 중요하지 않게 됐는지도 모르지.
기억할만한 표현
*bring (something) on: (무엇을) 일으키다. 초래하다.
“He brings most of his problems on himself.” (그 사람은 대부분의 경우 문제를 자초해.)
*make fun of (somebody): (누구를) 놀리다.
“My teacher made fun of me today.” (오늘 선생님이 저를 놀렸어요.)
*take it (or something) too seriously: (무엇을) 너무 심각하게 받아들이다.
“Since her divorce, she takes everything too seriously.” (그녀는 이혼한 뒤로 뭐든지 너무 심각하게 받아들여.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)