지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] check in on (someone): (특히 아플 때) 상태가 어떤지 살피다

(Lois is talking to her daughter Kasey…)

(로우이스가 딸 케이시와 얘기한다…)

Lois: What are you doing today?

로우이스: 오늘 뭐 할 거니?



Kasey: I'm going to the mall with some friends from work. And you?

케이시: 일 끝나면 친구 몇 명하고 샤핑 몰에 갈 거예요. 엄마는요?

Lois: I'm going to check in on my Uncle Louis.

로우이스: 루이스 삼촌 상태가 어떤지 가봐야지.

Kasey: Is he sick?

케이시: 삼촌 아프셔요?

Lois: He was laid up with a cold all last week.

로우이스: 지난 주 내내 감기로 누워계셔.

Kasey: How old is Uncle Louis?

케이시: 루이스 삼촌 연세가 어떻게 돼요?

Lois: I forget but he's getting on.

로우이스: 생각 안나는데 연세가 좀 드셨어.

Kasey: Give him my love and tell him I hope he feels better soon.

케이시: 제가 사랑한다고 전해주시고요 빨리 쾌차하셨으면 좋겠다고 전해 주세요.

Lois: I will.

로우이스: 그러자.

Kasey: I'll see you later.

케이시: 이따 봐 엄마.

기억할만한 표현

*(one) is laid up with (something): (무엇 때문에) 아프다, 누워있다.

“He’s laid up with a broken leg he got in a soccer game.”
(그 사람은 축구 경기를 하다 다리 골절상을 입고 누워있어요.)

*(one) is getting on: 나이를 먹다 (getting on in years라는 표현도 씀.)

“My grandfather is getting on.”
(우리 할아버지는 연세가 드시나 봐.)

*give (one) your love: (누구에게) 사랑한다고 전해주세요.

Jim: “Are you going to see your sister?”
(짐: 네 누이 만날 거야?)

Roger: ’Yes, I am.‘
(라저: 응, 만날 거야.)

Jim: “Well, give her my love when you see her.”
(짐: 있잖아, 만나면 안부 좀 전해줘.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스