Los Angeles



[오늘의 생활영어] catch (someone) by surprise; 깜짝 놀라게 하다, 충격적이다

[LA중앙일보] 발행 2019/07/13 경제 10면 기사입력 2019/07/12 19:10

(Dan Bill and Claire are at a party … )

(댄과 빌 클레어가 파티에서…)

Bill: Let me introduce you to my niece Claire. Claire, this is Dan. He works at the office.

빌: 제 조카 클레어에요. 클레어, 이 쪽은 댄이야. 사무실에서 함께 일하지.

Claire: Hello Dan.

클레어: 안녕하세요, 댄.

Bill: Dan, this is my brother John's daughter Claire.

빌: 댄, 내 형 존의 딸 클레어야.

Dan: You caught me by surprise. I didn't know John has a daughter.

댄: 놀랐는데요. 전 존에게 딸이 있는 줄 몰랐어요.

Bill: She's been living back East with his wife's sister. She just moved back here.

빌: 클레어는 형수 여동생과 함께 동부에서 살았어. 막 여기로 옮겨온 거야.

Dan: What part of the East, Claire?

댄: 클레어씨, 동부 어디에서 살았어요?

Claire: Boston near the harbor.

클레어: 보스턴이요 항구 근처에.

Dan: It must be quite a change being back home.

댄: 집에 돌아와 살려니 변화가 크겠네요.

Claire: It is, but I'm glad to be back and hanging out with my friends.

클레어: 맞아요. 하지만 돌아와서 친구들과 어울리니까 좋은데요.

Dan: Sounds like you're in the swing of things already.

댄: 벌써 한창 익숙해진 것 같군요.

기억할만한 표현

* back home: 집 혹은 예전 살던 곳에

"Are you going back home for Christmas?" (크리스마스때 집에 가십니까?)

* hang out (with someone): ~와 어울려지내다

"Who does she usually hang out with?"

(그 여자는 보통 누구와 잘 어울려지냅니까?)

* in the swing of things (or it): 익숙해지다 리듬을 타다

"He's been in college for a year but he's still not in the swing of it."

(그는 대학에 1년 있었지만 아직 그렇게 익숙하게 느끼지는 않습니다.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈


포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기