Los Angeles

63.0°

2019.11.11(Mon)

[오늘의 생활영어] lube job; 자동차 엔진 윤활작업

[LA중앙일보] 발행 2019/10/16 스포츠 23면 기사입력 2019/10/15 19:08

(Bob takes his RV (recreational vehicle) to his mechanic Dennis … )

(밥이 캠핑카를 수리공 데니스에게 가져간다…)

Dennis: Did you have any trouble?

데니스: 무슨 문제라도 있었어요?

Bob: Nothing major … it ran like a top.

밥: 별 큰 문제 없었어요 … 아주 잘 뛰던걸요.

Dennis: What do you want done?

데니스: 뭘 해드릴까요?

Bob: Tune up lube job and check the brakes.

밥: 엔진 점검하고 기름좀 치고 브레이크좀 봐주면 되겠어요.

Dennis: How many miles did you drive it?

데니스: 몇마일이나 뛰었어요?

Bob: About six thousand five hundred.

밥: 6500마일 정도요.

Dennis: That's a lot of driving.

데니스: 많이 운전하셨군요.

Bob: Too much. I don't think I would do it again.

밥: 너무 많이 했죠. 다시는 그렇게 안할 거에요.

Dennis: I think I'd better give it a good going over.

데니스: 차를 잘 살펴봐야겠네요.

Bob: That's a good idea.

밥: 그게 좋겠어요.

기억할만한 표현

* to run like a top: 완벽하게 가동하다

"This old car has been running like a top." (이 오래된 차는 그동안 아주 잘 뛰어왔습니다.)

* tune up: 엔진 조정하다 점검및 수리하다

"My car was tuned up for our trip." (여행 전에 우리는 자동차 엔진을 손봤습니다.)

* go over: 잘 점검하다

"I went over your bicycle carefully and it's ready to ride."

(제가 선생님 자전거를 자세히 점검했는데 이제 타셔도 됩니다.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown