Los Angeles

67.0°

2019.11.19(Tue)

[오늘의 생활영어] I can hardly wait; (너무 기다려져서) 못참겠다

[LA중앙일보] 발행 2019/10/23 스포츠 23면 기사입력 2019/10/22 18:52

(Chris and Justin are talking … )

(크리스와 저스틴이 얘기한다 …)

Chris: It's time to hit the sack buddy.

크리스: 잘 시간이야.

Justin: What time do we have to get up?

저스틴: 우리 몇 시에 일어나야 하지?

Chris: I'll wake you up at 4 am.

크리스: 4시에 깨울게.

Justin: That's too early. We're ready to go.

저스틴: 그건 너무 일러. 우리 갈 준비도 다 됐는데.

Chris: It isn't too early. We need to get a boat and be on the lake by sunrise.

크리스: 너무 이르지 않아. 보트도 빌려야 되고 해뜰 때까지는 호수에 가있어야 돼.

Justin: What's the big deal about being there at exactly sunrise?

저스틴: 정확히 해뜰 때 거기 있어야 되는 별다른 이유가 있어?

Chris: That's the best time to catch fish.

크리스: 그게 고기 잡기 최상의 시간이야.

Justin: You mean that's when they eat breakfast?

저스틴: 그 때 먹이 먹으러 온다는 얘기야?

Chris: Yes now let's get some sleep.

크리스: 그렇지 그러니 이제 잠 좀 자자고.

Justin: I'm going. I'm going. I can hardly wait.

저스틴: 알았어. 알았다고. 기다려져서 어디 참겠나.

기억할만한 표현

* hit the sack: (구어체) 잠자리 들다

"I've been hitting the sack early this summer."

(저는 이번 여름엔 일찌감치 잠자리에 들고 있습니다.)

* get up: 일어나다 기상하다

"I got up late because my alarm didn't ring." (시계 자명종이 안울려서 늦게 일어나고 말았네요.)

* what's the big deal?: 그게 왜 그리 중요한거죠? 대수죠?

"What's the big deal about the movie? I didn't like it."

(그 영화가 뭐 그리 대단한 거죠? 전 별로던데.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown