지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[우리말 바루기] 코로나 외래어

코로나19는 바이러스를 퍼뜨린 것과 더불어 수많은 외래어를 전파하기도 했다. 코로나19로 인해 전에는 들어보지 못한 전문용어나 외래어를 일반인들도 자주 접하게 됐다.

우선 ‘팬데믹(pandemic)’이 있다. 현 상황처럼 전 세계적으로 감염병이 대유행하는 상태를 뜻한다. 쉬운 말로 바꾸면 ‘감염병 세계적 유행’이다.

어려운 용어로는 ‘코호트(cohort) 격리’가 있다. 감염자가 발생한 의료기관을 통째로 묶어 전원 격리함으로써 확산 위험을 줄이는 조치를 말한다. ‘동일 집단 격리’로 대체할 수 있다.

‘풀링(pooling) 검사’도 있다. 여러 사람에게서 검사 대상물을 채취한 뒤 모두 섞어 한꺼번에 감염 여부를 검사하고 결과가 양성으로 나오면 대상자들을 개별 검사하는 방법이다. ‘취합 선별 검사’로 바꿔 쓸 수 있는 말이다.



이 밖에도 에피데믹(→감염병 유행), 워킹 스루(→도보 진료), 셧다운(→가동정지), 패닉 셀링(→공황 매도), 글로브월(→의료용 분리벽), 언택트(→비대면), 온택트(→영상 대면) 등이 있다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스