![]() |
(오후 1시 30분. 줄리는 사무실을 나가고 데이브는 점심 식사 뒤 사무실로 돌아온다...)
Dave: Hi Julie. Where are you going?
데이브: 안녕 줄리. 어디 가는 거야?
Julie: I'm off to feed the meter.
줄리: 주차 미터기에 동전을 넣으러 가.
Dave: Why don't you park in the parking lot?
데이브: 주차장에 세우지 그랬어?
Julie: The parking lot is full.
줄리: 주차장이 꽉 찼어.
Dave: I'll walk with you. So how do you like working here?
데이브: 같이 가자. 그래 여기서 일하는 거 어때?
Julie: Well, it's only been one week but everyone has been so nice and helpful.
줄리: 글쎄, 일한 지 1주일 밖에 안됐지만 다들 너무 좋고 잘 도와줘.
Dave: That's good.
데이브: 잘 됐다.
Julie: Working here beats working at my other job.
줄리: 여기서 일하는 게 전에 일하던 곳보다 훨씬 좋아.
Dave: Was it bad there?
데이브: 거긴 별로였어?
Julie: It was a zoo. It was so noisy with no air conditioning in the summer and no heat in the winter.
줄리: 난장판이었어. 여름엔 에어컨도 없고 겨울엔 난방기도 없이 너무 시끄러웠어.
기억할만한 표현
*feed the meter: (구어체) 주차 미터기에 동전을 넣다.
“I have to feed the meter in ten minutes.” (10분 있다가 주차 미터기에 동전을 넣어야 합니다.)
* (something) beats (something): (어떤 것이 어떤 것보다) 훨씬 낫다.
“Fishing beats working any day.” (언제든 일하는 것보다 낚시가 훨씬 좋습니다.)
* (a place) is a zoo: (어떤 장소가) 난장판이다.
“The classroom was a zoo. The students were screaming and jumping everywhere.” (교실은 난장판이었습니다. 학생들이 사방에서 뛰고 소리를 질렀습니다.)
바이든 '1호 법안'은 불법체류자 구제
한인 목회자, 코로나 사망 잇따라…더글러스 김 목사 19일 비보
트럼프 '새 행정부 성공 기원'…의사당 사태엔 '폭력 용납 안돼'
트럼프 美 대통령 임기 마지막 날, 백악관엔 으스스한 정적만 흘렀다
한인 의료진들의 접종 후기…"백신, 생각보다 안전합니다"
故이재수 '세월호 사찰' 의혹 무혐의···유승민 "정의 세웠다"
[속보] 트럼프 "위대한 4년이었다"…'셀프 환송식'서 자화자찬
은퇴도 미룬 79세 美간호사, 생일 전날 코로나로 끝내 은퇴
트럼프, 퇴임 3시간전 고별연설서 '어떤 식으로든 돌아오겠다'(종합)
트럼프 불참한 바이든 취임식, 부시·클린턴·오바마는 왔다