Los Angeles

70.0°

2020.09.18(Fri)

[오늘의 생활영어] to be on (one's) own; 독립하다

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

[LA중앙일보] 발행 2020/07/20 미주판 21면 기사입력 2020/07/19 20:09

Stan and Doug are talking about their past. (친구 스탠과 더그가 옛날 일을 얘기하고 있다.)

Stan: Doug, when did you graduate from high school?

스탠: 더그, 고등학교 언제 졸업했지?

Doug: Oh, that was many moons ago. 1965.

더그: 아, 그게 아주 오래됐지. 1965년.

Stan: I went to college right after high school. Did you?

스탠: 난 고등학교 졸업하자 마자 대학에 갔는데. 너도 그랬지?

Doug: No. I got a job and then an apartment. I moved out of my parents' house after I graduated from high school.

더그: 아니. 일했어. 아파트도 얻고. 고등학교 졸업하고 부모님 집에서 나왔어.

Stan: So you were on your own after your senior year?

스탠: 그럼 고등학교 졸업하고 독립한 거네.

Doug: Yes. I went to college three years later in '68.

더그: 응. 대학은 3년 뒤인 68년에 갔어.

Stan: That was a smart thing to do.

스탠: 현명하게 했네.

Doug: I thought so. I wanted to be responsible for myself and get a job my own apartment and a bank account.

더그: 나도 그렇게 생각해. 나는 내가 책임지고 싶어서 직장도 잡고 아파트 얻고 은행 계좌도 열었어.

Stan: I bet your parents appreciated that.

스탠: 부모님께서 흐뭇하셨겠다.

Doug: Yes they did. I had to start taking care of myself.

더그: 응 그러셨지. 내 일은 내가 알아서 하기 시작했으니까.

기억할만한 표현

*many moons ago: 아주 오래 전에.

"They got married many moons ago." (그들은 아주 오래 전에 결혼했어요.)

*right after: ~하고 곧바로.

"I went home right after work yesterday."(어제는 일 끝나고 곧바로 집에 갔어요.)

*move out (of)…:…에서 이사하다.

"He has to move out of his apartment by June 1st." (그는 6월 1일까지 그 아파트에서 이사 나와야 해.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown