[오늘의 생활영어] run around with(someone);(누구와) 많은 시간을 보내다
(스텔라와 세이디가 인파로 북적대는 거리를 걸으며…)
Stella: Let's cross the street.
스텔라: 길 건너자.
Sadie: But the restaurant is on this side of the street.
세이디: 하지만 식당은 이 쪽에 있어.
Stella: I know but see that woman in the yellow dress walking toward us?
스텔라: 알아. 한데 저기 우리 쪽으로 걸어오는 노란 옷 입은 여자 보여?
Sadie: Yeah. Do you know her?
세이디: 응. 아는 사람이야?
Stella: Yes and I don't want to run into her.
스텔라: 응. 마주치기 싫어.
Sadie: What's the mystery?
세이디: 무슨 사연인데?
Stella: I used to run around with her.
스텔라: 한때 나하고 꼭 붙어 다니던 사이였어.
Sadie: Are you going to tell me the rest of the story?
세이디: 어떻게 된 이야기인지 마저 얘기를 해봐.
Stella: She caused my boyfriend and I to break up.
스텔라: 저 여자 때문에 남자친구와 헤어졌어.
Sadie: She probably did you a favor.
세이디: 네가 바라던 대로 해준 거네.
기억할만한 표현
*run into (someone): (누구를)우연히 만나다.
“I ran into Tom Cruise last night.”
(어젯밤에 우연히 탐 크루즈를 봤어.)
*break up: 헤어지다.
“Debbie and I broke up five years ago.”
(데비하고 나는 5년 전에 헤어졌어.)
*to do (someone) a favor: (누구의) 부탁을 들어주다.
“Would you do me a favor and call me tonight?”
(부탁이 하나 있는데 오늘밤 제게 전화를 해주시겠어요.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)