지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] you look like you just saw a ghost; 왜 이리 깜짝 놀래

(Harvey sees his co-worker Lois as she walks slowly into work…)

(하비가 보니 직장 동료 로이스가 느릿느릿 회사로 걸어오고 있다…)

Harvey: Are you okay? You look like you just saw a ghost.

하비: 괜찮아? 헛것을 본 사람처럼 놀란 표정이야.



Lois: I just had a car accident.

로이스: 방금 차 사고 당했어.

Harvey: What? Are you okay?

하비: 뭐? 괜찮아?

Lois: I hurt my back and neck.

로이스: 등하고 목을 다쳤어.

Harvey: What happened?

하비: 어떻게 된 건데

Lois: A guy rear-ended me.

로이스: 어떤 사람이 내 차를 뒤에서 받았어.

Harvey: Are you in pain?

하비: 지금 통증이 있어?

Lois: A little. It really shocked me. I didn't see it coming.

로이스: 조금. 너무 놀랬어. 전혀 눈치채지 못했거든.

Harvey: You should see a doctor right now.

하비: 지금 당장 진찰을 받아봐야겠다.

Lois: I think I'll take the day off see my doctor and go home.

로이스: 오늘 휴가 내고 진찰 좀 받고 집에 갈까 봐.

기억할만한 표현

*to rear-end (someone): (누가) 추돌당하다. 뒤에서 차를 받히다.

“He was talking on his cell phone when he rear-ended me.”

(휴대폰으로 통화를 하고 있는데 그 사람이 내 차를 뒤에서 받았어.)

*(one) didn‘t see it coming: 전혀 눈치채지 못하다.

“We surprised her for her birthday with a party. She didn’t see it coming.”

(우리는 생일 파티를 열어서 그녀를 깜짝 놀래게 해줬어요. 그녀는 전혀 눈치채지 못했거든요.)

*take the day off: 하루 휴가를 내다. 하루 쉬다.

“I‘m going to take the day off this Friday.” (이번 금요일에 하루 휴가를 낼 거야.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스