지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] get cold feet; 겁을 내다

(Anthony walks into a restaurant and sees Justin sitting in a booth…)

(앤소니가 식당에 들어가니 저스틴이 자리를 잡고 앉아있다…)

Anthony: Sorry I‘m late. Been waiting long?

앤소니: 미안 늦었어. 오래 기다렸어?



Justin: No. I just sat down.

저스틴: 아니야. 나도 방금 자리에 앉았어.

Anthony: Good. My final travel plans came through today.

앤소니: 다행이다. 최종 여행 계획이 오늘 나왔어.

Justin: It took long enough. Do you have your passport?

저스틴: 걸릴 만큼 걸렸네. 여권은 있어?

Anthony: Yeah. My passport and visa. Everything has finally fallen into place.

앤소니: 응. 여권하고 비자 다. 드디어 모든 게 다 제대로 됐어.

Justin: When do you leave?

저스틴: 언제 떠나는 거야?

Anthony: A week from tomorrow. Now reality is setting in.

앤소니: 내일로부터 1주일 뒤에. 이제야 실감이 나.

Justin: Don’t tell me you‘re getting nervous.

저스틴: 떨리는 건 아니지.

Anthony: A little bit. I’ve never been out of the country before.

앤소니: 조금 떨려. 한 번도 외국에 나간 적이 없거든.

Justin: I hope you don‘t get cold feet.

저스틴: 겁 먹지 않아도 돼.

Anthony: Don’t worry about that. I‘m nervous not frightened.

앤소니: 그런 걱정은 하지마. 떨리는 거지 겁나는 건 아니야.

기억할만한 표현

*come through: (기다리던 것이) 나오다. 승인을 받다.

“I hope my social security will come through this month.”

(소셜 시큐리티 카드가 이번 달에 나왔으면 좋겠다.)

*fall into place: 앞뒤가 맞다. 제대로 맞물려 돌아가다.

“Things are falling into place for the new president.”

(신임 회장에 유리하게 일들이 제대로 맞물려 돌아가고 있어요.)

*(something) is setting in: (무엇이)시작되다.

“The fact that I got married has set in.”

(결혼했다는 사실이 실감나기 시작했어요.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스