지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] can't make heads or tales of (something); 하나도 이해가 안가

(A young married couple have just purchased a camera…)

(젊은 부부가 막 카메라를 산 뒤에…)

Phil: I can't make heads or tales of these directions.

필: 여기 있는 설명을 도통 알 수가 없어.



Alice: Well I can't help you because I can't make them out either.

앨리스: 그게 나도 이해가 안 되니까 도와줄 수가 없네.

Phil: Maybe we should have gotten a regular camera.

필: 필름 카메라를 살 걸 그랬나 봐.

Alice: I think we did the right thing to buy a digital camera.

앨리스: 디지털 카메라 산 건 잘한 거야.

Phil: But we could be taking pictures with a regular camera.

필: 하지만 필름 카메라로도 사진 찍을 수 있잖아.

Alice: We couldn't e-mail them.

앨리스: 그럼 이메일로 사진을 못 보내지.

Phil: I know. That's why we picked out a digital.

필: 알아. 그래서 디지털 카메라를 골랐지.

Alice: And we'll never run out of film again.

앨리스: 그리고 필름 떨어질 일도 없고.

Phil: Okay. I'll concentrate a little harder.

필: 알았어. 좀 더 차분히 설명을 읽어볼게.

Alice: Or you can call your brother.

앨리스: 아니면 도련님한테 전화해서 물어봐.

기억할만한 표현

*make (something) out: (무엇을) 보다 듣다 이해하다.

"I usually have trouble making freeway signs out at night."

(난 밤에 프리웨이 표지판이 안 보여 애를 먹곤 해.)

*pick out (something): (무엇을) 고르다.

"I like to pick out toys for the kids."

(난 애들 장난감 고르는 게 재미있어.)

*run out of (something): (무엇이) 떨어지다.

"I think the company is running out of money."

(회사 자금이 고갈되는 것 같아.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스