지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] how did it go?; 어떻게 됐어?

(After having met and danced with a young woman Andy is talking to his brother at a party…)

(파티에서 젊은 여자와 만나 춤을 춘 앤디가 형과 이야기를 한다…)

Arthur: So how did it go?

아서: 그래 어떻게 됐어?



Andy: It was great! I introduced myself and we danced.

앤디: 아주 좋았어! 내 소개를 하고 춤췄어.

Arthur: I saw that. Did you ask her out?

아서: 그건 봤어. 데이트 신청했어?

Andy: Yes I did. And she said yes.

앤디: 응 했어. 승낙했어.

Arthur: Terrific. So she's not seeing anyone?

아서: 잘 됐다. 그래 사귀는 사람 없대?

Andy: No. She said she just ended a long relationship.

앤디: 없대. 오래 사귀던 사람이 있었는데 얼마 전에 끝냈대.

Arthur: Now don't do what you usually do with women.

아서: 이제 너 여자 만나면 흔히 하는 거 하지 마라.

Andy: What I usually do? What are you getting at?

앤디: 내가 흔히 뭘 하는데? 무슨 말을 하려는 거야?

Arthur: You know what I mean. You always rush into things. You fall in love so easily. Take it slow this time.

아서: 무슨 말인지 알잖아. 넌 항상 서둘러. 금방 사랑에 빠지잖아. 이번엔 천천히 신중해.

기억할만한 표현

*ask (one) out: (누구에게) 데이트를 신청하다.

“I’m going to ask her out when I see her.” (그녀를 보면 데이트 신청할 거야.)

*what are you getting at?: 무슨 말을 하려는 거야? 무슨 말인지 모르겠어.

“I don‘t understand what you’re saying. What are you getting at?” (네가 하는 말을 이해를 못하겠어. 무슨 얘기를 하려는 거야?“

*rush into things: (남녀 관계에서) 서두르다.

”You just met her last week and you think you‘re in love? Get to know her. Don’t rush into things.“ (그 여자를 겨우 지난 주에 만나고는 사랑에 빠졌다고? 어떤 사람인지 알아야지. 서두르지 마.”)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스