Los Angeles

84.0°

2019.10.21(Mon)

[오늘의 생활영어] run errands; 심부름가다, 볼 일을 보다

[LA중앙일보] 발행 2019/10/09 스포츠 23면 기사입력 2019/10/08 20:48

(Marsha is at home waiting for the refrigerator repairman … )

(마샤가 집에서 냉장고 수리공을 기다리고 있다…)

Marsha: It's about time! I've been waiting since 9 AM!

마샤: 늦으셨네요! 아침 9시부터 기다렸어요!

Repairman: I'm sorry. I've been very busy today. What's wrong with your refrigerator?

수리공: 죄송해요. 오늘은 아주 바빴어요. 냉장고가 어떻다고요?

Marsha: How do I know? I had to throw away a lot of food.

마샤: 내가 어떻게 알아요? 음식을 많이 버려야 했어요.

Repairman: It's usually the motor. I'll take a look.

수리공: 보통 모터때문에 그렇죠. 제가 한번 볼께요.

Marsha: I hope this isn't going to take a long time. I have to run errands today.

마샤: 오래 걸리지 않았으면 좋겠네요. 오늘 볼 일이 많거든요.

Repairman: It won't take a long time.

수리공: 오래 안걸릴 겁니다.

Marsha: This isn't going to cost an arm and a leg is it?

마샤: 아주 비싼 건 아니겠죠?

Repairman: No it isn't. The motor just needs new wiring. It'll be about $22.

수리공: 네. 모터에 새 와이어를 끼면 돼요. 22달러 정도에요.

Marsha: Can I write a check?

마샤: 수표를 써드려도 될까요?

Repairman: Sure. Make it out to ABC Repairs.

수리공: 그러세요. ABC수리소로요.

기억할만한 표현

* it's about time: 늦으셨네요 (오실 때도 됐죠.)

"Here's the bus. It's about time. It's twenty minutes late!" (버스가 보이네요. 늦게도 왔군요. 20분이나 늦었어요!)

* cost (one) an arm and a leg: 아주 비싸다

"It cost them an arm and a leg to put new carpeting in their house." (그 집은 새 카핏을 까는데 엄청난 비용이 들었습니다.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown