지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[우리말 바루기] 아다시피→알다시피

비틀스가 일궈낸 음악적 혁명은 다양하지만 가장 큰 변화는 노랫말이다.

"당신은 혁명을 원한다고 했죠. 당신도 알다시피 우리 모두는 이 세상이 바뀌길 원해요."('비틀스 시집' 중 '혁명')

사랑 타령에서 한 걸음 나아가 인생의 깊이를 담기 시작한 이 노랫말에 이의를 다는 사람이 있다. '알다시피'가 아니라 '아다시피'가 맞지 않나? 결론부터 말하자면 '알다시피'가 맞다.

'아다시피'가 익숙하게 느껴지는 것은 '아시다시피' 때문으로 추정된다. '알다'가 'ㄴ, ㅂ, -오, -시-' 앞에선 'ㄹ'이 탈락해 '아는, 압니다, 아오, 아시오'로 활용되므로 '알시다시피'가 아니라 '아시다시피'로 쓰인다. 하지만 '-다시피' 앞에선 'ㄹ'이 탈락하지 않는다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스