[우리말 바루기] 대통령님께서(?)
과거에는 대통령을 '각하'라 불렀지만 요즘은 '님'자를 붙여 주로 '대통령님'이라 호칭한다. 직함 자체에 존칭이 들어 있긴 하나 그냥 '대통령'이라 부르기가 마땅치 않아서다.그러나 '대통령님'에 '-께'가 붙어 '대통령님께(서)'가 될 때는 상황이 달라진다. '존칭+존칭+존칭'이 돼 아주 어설프다. '님'자를 빼고 '대통령께(서)'로 해도 충분하다.
정부 문서에 흔히 등장하는 "대통령님께서 ~하라는 지시가 있었고"라는 표현에서 '대통령님께서'는 어색하다. 여러 회의의 선언문에 쓰이는 "대통령님께 전달할 수 있게 된 것을 영광으로 생각합니다"라는 표현에서도 '대통령님께'는 지나치다. '대통령님'을 남용하거나 지나친 존칭인 '대통령님께서'를 사용하면 도리어 우스꽝스럽게 된다.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)