광고닫기

Los Angeles

67.0°

2021.01.21(Thu)

[오늘의 생활영어] catch (someone) off guard; 의외의 일이 일어나다

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

[LA중앙일보] 발행 2020/11/12 미주판 19면 입력 2020/11/11 18:00

(Two co-workers are talking at work…)

(회사 동료 2명이 직장에서 얘기를 나누며…)

Ernie: Did you hear the news?

어니: 소식 들었어?

Harold: No what happened?

해롤드: 아니. 무슨 일인데?

Ernie: The company is cutting back the staff.

어니: 회사가 직원을 감원한대.

Harold: That's not something to joke about.

해롤드: 그런 건 농담할 일이 아니야.

Ernie: No joke. I got the news first thing today from the president's secretary.

어니: 농담 아니야. 오늘 오자마자 사장 비서에게 들은 얘기야.

Harold: You really caught me off guard.

해롤드: 정말 생각지도 못하던 일이야.

Ernie: Yeah. I feel the same way.

어니: 그래. 나도 마찬가지야.

Harold: This is going to be difficult for a lot of people.

해롤드: 많은 사람이 힘들어지겠네.

Ernie: It could be us. They could let us go.

어니: 우리 일이 될 수도 있어. 우리를 해고할 수도 있다고.

Harold: You're right. I'm going to find another job.

해롤드: 맞는 말이야. 다른 직장을 알아봐야겠어.

기억할만한 표현

*cut back: 줄이다.

“Do you have any ideas on how to cut back on spending?” (어떻게 비용을 절감할 지 무슨 아이디어 있나요?)

*first thing: ~하자마자 맨 처음.

“I want the report on my desk the first thing tomorrow.”

(내일 출근하자마자 볼 수 있게 보고서를 내 책상 위에 갖다 놓으세요.)

*let (someone) go: 해고하다.

“That company has been letting people go since the beginning of the year.” (그 회사는 연초부터 계속 직원을 해고하고 있어요.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

한청수 한의사

한청수 한의사

HelloKTown