[오늘의 생활영어] all together; 전부 합해서
Steve is talking to his co-worker John. (스티브가 직장 동료 존과 얘기하고 있다.)Steve: How was the meeting yesterday?
스티브: 어제 회의 어땠어?
John: It was very good very informative.
존: 아주 좋았어. 새 정보도 아주 많았고.
Steve: How many people were there?
스티브: 몇 명이나 참석했어?
John: All together I'd say between fifty-five and sixty people were there.
존: 전부 합해서 55명에서 60명 정도 왔을 거야.
Steve: That's a good turn-out.
스티브: 많이 참석했네.
John: Yes it was. I didn't think so many people would be there. These meetings are usually so boring.
존: 응 많이 왔어. 그렇게 많이 올 거라고 생각 안했는데. 이런 모임은 대개 아주 지루하거든.
Steve: Did anyone talk about health benefits?
스티브: 의료보험 혜택에 대해 얘기한 사람도 있었어?
John: Yes that was covered.
존: 응 그 문제도 다뤘어.
Steve: Was anything decided on that?
스티브: 무슨 결론이 났어?
John: Yes. A committee is going to find out more information on health insurance and they'll tell us what they know at the next meeting.
존: 응. 위원회가 의료보험에 대한 정보를 더 수집해서 다음 회의 때 공지하기로 했어.
기억할만한 표현
*I'd say: 내 생각에는…
Jim: "How old do you think Gary is?" (짐: 게리가 몇살 같아?)
Roger: "I'd say sixty years old." (라저: 60세는 되지 않을까.)
*a good (or bad) turn-out: 많은 (또는 적은) 참석자
"We had a bad turn-out for the company picnic because it rained." (비가 와서 회사 야유회 참석자가 적었어요.)
*(something) is covered: (특정 주제를) 다루다.
"The parking problem we have has to be covered." (주차 문제를 다뤄야 합니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)