지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[보석 이야기] 다이아몬드는 영원하다

내가 호텔 로비에서 리셉셔니스트로 일하는 그 애를 알게 된 것은 콜롬비아로 에메랄드를 구입하러 갈 때 늘 묵던 대형 호텔에서 방이 20개 정도밖에 안되는 자그만한 부티크 호텔로 옮기면서부터다. 죠바니는 낮에는 학교에 다니고 밤에는 호텔에서 야간 당직을 서는 갓 스물이 넘은 대학생이었다.

그를 처음 만난 것은 늦은 시간 호텔에 도착했던 날이다. 그는 책상 하나 달랑 놓인 텅 빈 로비에서 무언가에 열심히 집중하고 있었다. 밤이 깊어 피곤이 몰려올 시간인데도 밝고 상냥하게 나를 맞이해주었고 덕분에 하루 종일 비행기에 시달려 떡이 된 몸과 마음이 위로가 되었다.

나는 콜롬비아에서 호텔에 체크인, 체크아웃 할 때면 무조건 영어를 사용한다. 내가 스패니시로 말을 하면 그들은 나보다 유창한 스패니시로 없던 수수료를 잘도 만들어 붙이기 때문에 그들이 못하는 영어로만 대화를 한다. 바가지 상혼은 큰 호텔이건 작은 호텔이건 상관 없이 벌어졌고 외국인에 대한 일종의 웰컴 패키지이며 그들의 문화같은 것이다.

나는 그때도 죠바니와 영어로 시작했다. 그는 잠시 망설이더니 영어로 한국 사람이냐고 묻고 더듬거리며 한국말을 시작했다. "저 조금 한국말 해요. 안녕하세요? 저 이름은 죠바니입니다. 해리 김씨죠?" 내가 도착하기 전 그는 내가 한국 사람이란 걸 안 듯하다. 나 또한 그애처럼 한국말을 잘 하는 콜롬비아인을 본 적이 없기에 순간 당황스러웠다. 그도 그럴 것이 나의 오래된 절친 올란도, 에르네스토도 나와 20년을 넘게 지내고 한국도 여러 번 다녀왔지만 할 수 있는 한국어는 간단한 인사와 음식 이름이 전부였기 때문이다.



그러던 어느날 친구들과 저녁을 마치고 늦게 호텔로 돌아온 날이다. 그가 있는 작은 책상을 지나 엘리베이터를 타려는 순간 죠바니는 "세뇰 킴"하며 나를 불러 세웠다. 그리곤 이런 저런 안부를 묻더니 자신에 대한 얘기를 시작했다. 한국인 아빠와 콜롬비아 엄마 사이에 태어난 혼혈인이고 다섯 살 때까지 부모, 동생과 살았는데 어느날부터 아빠가 안보이더니 그후로는 아빠를 볼 수 없었다 한다. 그리고 최근에 그가 알고 있던 아빠가 본인의 친부가 아니란 걸 엄마로부터 들었다 한다.

<다음에 계속>

20세기 전만 해도 다이아몬드는 제한된 공급량으로 왕족이나 귀족, 소수의 부자만이 소유할 수 있는 특권층의 전유물이었다. 그러다 사우스 아프리카에 엄청난 양의 다이아몬드가 매장되어있다는 사실이 알려지면서 세계 최대 다이아몬드 유통회사인 드 비어스(De Beers)는 마켓팅 목적으로 '다이아몬드 영원하다(A diamond is forever)'는 슬로건을 앞세워 광고 캠페인을 시작했다. 이 광고는 예상을 뒤엎고 선풍적인 인기를 끌면서 오늘날 다이아몬드를 보석의 대명사로 만들어 놓는 계기가 됐다.

다이아몬드는 보석 중에 강도가 가장 강하기 때문에 어떤 다른 보석과 부딪쳐도 상할 염려가 없다. 하지만 다이아몬드와 다이아몬드가 부딪치면 서로 흠을 만든다. 많은 분들이 다이아몬드는 흠이 생길 수 없다고 생각하지만 다이아몬드를 같이 두면 당신이 모르는 사이에 갖고 있는 다이아몬드가 상할 수 있다. 다이아몬드는 영원하다. 단 당신이 어떻게 관리하냐에 따라….


해리 김 대표 / K&K 파인 주얼리



Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스