광고닫기

Los Angeles

76.0°

2020.10.27(Tue)

[오늘의 생활영어] to be open-minded; 마음이 넓다, 편견없이 남의 의견을 받아들이다

  • 글꼴 확대하기
  • 글꼴 축소하기

[LA중앙일보] 발행 2019/10/02 스포츠 23면 기사입력 2019/10/01 19:06

(Two friends are talking after class … )

(친구 둘이 수업 후 얘기한다 …)

Sally: Charlie why don't you pay attention in class?

샐리: 찰리 넌 수업중 왜 주의를 딴데 파는 거니?

Charlie: Because I can't catch on to what the teacher is saying.

찰리: 선생님 말씀을 못알아듣겠으니까 그렇지.

Sally: You are the only one in class that doesn't.

샐리: 우리 반에서 못알아듣는 사람은 너 하나뿐이야.

Charlie: It's not my fault that she's so boring.

찰리: 선생님이 너무 지루한 게 내 잘못은 아니잖아.

Sally: She isn't that bad. You're not open-minded when it comes to teachers.

샐리: 선생님이 그 정도로 나쁘진 않으셔. 넌 선생님들한테 마음을 닫고 보는 거야.

Charlie: Well when it comes to teachers you're suck-up.

찰리: 너로 말하자면 선생님들에 대해서는 알랑쇠야.

Sally: You're just jealous because you can't get A's like me on the tests.

샐리: 넌 나처럼 시험에서 A를 못받으니까 샘내는 거야.

Charlie: I could if I wanted to.

찰리: 하기만 하면 나도 받을 수 있어.

Sally: It's easy to say but not easy to do.

샐리: 그게 그렇게 말처럼 쉽겠니.

Charlie: I consider that a challenge. I'll show you that I can be a good student without sucking up.

찰리: 지금 그것 도전으로 받아들이겠어. 내가 선생님한테 알랑거리지 않고도 좋은 성적을 낼 수 있다는 걸 보여줄게.

기억할만한 표현

* catch on (to): 알아듣다 이해하다

"It took me a while but I caught on." (좀 오래 걸리긴 해도 결국 이해하기는 했습니다.)

* suck up: 아첨하다 알랑거리다

"Brad's always sucking up to his boss." (브래드는 항상 사장에게 아첨하죠.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown