지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

이야기로 배우는 마르띤의 스패니시 생활회화 <260>여행4

여행 대화를 계속하기 전에 단어 몇 개를 더 알아보자.

항공사: aerolinea 공항: aeropuerto 항구: puerto 항공편 번호: numero de vuelo 직항편: vuelo directo

경유편: vuelo con escala 모든 교통 요금: pasaje 승객: pasajero/a 항공사 카운타: mostrador 흡연자: fumador. 비흡연자: no fumador 비행기: avion 배: barco 기차: tren 조종사: piloto 승무원: tripulante 여승무원: azafata 문: puerta 창문: ventana 복도: pasillo 화장실: bano 음료수: bebida 술: bebida alcoholica 맥주: cerveza 지하철: tren. metro 버스: autobus. omnibus. 승합차: microbus 자동차: carro. auto. coche. 택시: taxi(외래어) 밴: van(외래어) 자전거: bicicleta 걸어서: a pie

공항이다.



1.¿Donde esta la puerta numero dieciocho? 2.¿Donde esta el mostrador de la aerolinea Mexico? 3.¿Tiene equipajes para facturar? ¿Cuantas maletas tiene? 4.¿Tiene valija de mano? 5.¿Cuantos equipajes se puede llevar sin pagar excedente? 6.Cada pasajero puede llevar dos equipajes de setenta libras.

위치를 묻는 말은 무조건 ¿Donde esta~?를 쓰면 된다.

la puerta numero dieciocho는 18번 게이트다.

mostrador는 mostrar(보여주다)에서 파생된 명사로 '카운터/진열장' 등으로 쓰며 다른 파생된 명사가 muestra로 '샘플'이다. facturar는 '짐을 부치다'이고 valija de mano가 '핸드 캐리어' 즉 '기내에 가지고 들어갈 수 있는 손가방'. se puede는 합쳐서 3인칭으로만 쓰이며 불특정다수가 주어일 때 쓴다. llevar는 '가져가다/데려다주다'.

▶문의:(213) 381-0041 www.martinspanishcollege@gmail.com

▶웹사이트:www.martinspanishcollege.com

백지원(언어학자/역사학자)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스