지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] over my dead body; 절대 안 돼

Justin is talking to his father. (저스틴이 아버지와 대화하고 있다.)

Justin: Come on Dad, why not?

저스틴: 아 참 아빠, 왜 안 된다는 거예요?

Steve: Absolutely not! You're not getting a tattoo!



스티브: 절대 안 돼! 문신은 못한다!

Justin: It's just a small one.

저스틴: 조그만 거라니까요.

Steve: Over my dead body!

스티브: 내 눈에 흙이 들어가기 전엔 안 돼!

Justin: But the other kids in school have tattoos.

저스틴: 학교의 다른 애들은 문신 다 해요.

Steve: I could care less about the other kids in school.

스티브: 다른 애들은 내 알 바 아니다.

Justin: Uncle John your brother has a tattoo.

저스틴: 존 삼촌도 문신 했잖아요.

Steve: Yes, but he wasn't twelve years old when he got it. He was twenty-one years old and in the army.

스티브: 그래. 하지만 네 삼촌은 열 두 살 때는 안 했어. 스물 한 살 때 군대에서 했어.

Justin: I can't wait to be twenty-one.

저스틴: 빨리 스물 한 살이 되고 싶네요.

Steve: While you're living under my roof, you'll obey my rules.

스티브: 엄마와 아빠랑 사는 동안은 시키는 대로 해.

기억할만한 표현

*I could care less about (something): 신경 안 써. 내 알 바 아니다.

"I could care less about how much money my neighbors make." (이웃 사람들이 돈을 얼마나 버는지 신경 안 써.)



*(one) can't wait to … : 어서 ~하고 싶다. 설레다.

"I can't wait to go on my vacation next week." (다음 주에 휴가를 간다니 설렌다.)



*While you're under my roof, you'll obey my rules.: 부모하고 살 때는 부모가 시키는 대로 해라.

"You can't come home at mid-night. You come home at 10:00. While your're living under my roo,f you'll obey my rules." (자정에 귀가는 안 돼. 10시에는 들어와. 나와 사는 동안은 시키는 대로 해.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스