[오늘의 생활영어] beats me; 몰라
(짐이 직장에서 라저와 이야기한다…)
Jim: Do you know where David is?
짐: 데이빗 어디 있는지 알아?
Roger: Beats me. I don't know where he is.
라저: 몰라. 어디 있는지 모르겠는데.
Jim: He's late.
짐: 데이빗이 늦네.
Roger: He's always late and he lives the closest to the school.
라저: 데이빗은 학교에서 제일 가까이 사는데 항상 늦어.
Jim: Time and again he's always late.
짐: 한 두 번도 아니고 항상 늦어.
Roger: You should have a talk with him.
라저: 데이빗하고 얘기를 좀 해.
Jim: I will. If you see him tell him I want a word with him.
짐: 그러려고. 데이빗 보면 나하고 얘기 좀 하자고 전해 줘.
Roger: Did he call you to tell you he was going to be late?
라저: 늦을 거라고 전화는 왔어?
Jim: No he didn't.
짐: 아니 전화 안 왔어.
Roger: You need to tell him his job is on the line if he continues to be late.
라저: 계속 늦으면 일을 그만둬야 될 수도 있다고 말해야겠네.
기억할만한 표현
*time and again: 되풀이해서. 여러번
“Time and again I have to tell my son to clean his room.”
(아들에게 방 정리하라는 말을 여러 번 해야되요.)
*to want or need (to have) a word with (someone):
(누구와)이야기하다.
“I need to have a word with you about this report.”
(이보고서와 관련해서 자네와 이야기를 했으면 하네.)
*(one’s) job is on the line: 실직 위험이 있다. 일자리가 위태롭다.
“His job is on the line if he keeps making mistakes.”
(그 사람 계속 실수를 하면 일자리를 잃을 수도 있어.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)