지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

이야기로 배우는 마르띤의 스패니시 생활회화 <272>여행10-세관1

이민국을 통과하고 세관이다.

1. ¿Son estos suyos?

Si son mios. No no son mios. Aquellos son mios.

2. ¿Que hay en la maleta?



Solamente tengo efectos personales. Todo es mi uso particular.

3. Necesito un maletero / un carrito para mis maletas.

4. Buenas tardes Sr. ¿En que puedo servirle?

Quiero alquilar un carro(auto.coche)compacto por dos semanas.

스패니시는 라틴어의 현대어지만 고지식하기 짝이 없는 언어다. 1번의 esto(이것)라는 중성 지시대명사를 들어본 적이 있나?

'이것(this)'은 남성 este 여성 esta인데 '이게 뭐죠?'라고 물을 때는 대상에 대한 지식이 전무한 경우다. 그 대상이 남성명사인지 여성명사인지 알 수 없기에 중성지시대명사 esto를 만든 것이다. 들을 때야 구별해서 듣는다 하더라도 말할 때 este esta esto를 구분하는 게 복잡하니 그냥 모든 경우에 esto를 쓰면 된다.

의문사 ¿Cual?과 ¿Que?의 차이점을 설명했으나 영어 What is?에 해당되는 ¿Que es?를 쓰는 경우는 ¿Que es esto(이것)/eso(그것)/aquello(저것)?뿐이다. 즉 대상에 대한 지식이 전무할 때 묻는 경우 이외에는 ¿Que es?란 표현은 쓰지 않는다.

지시형용사는 mi(나의) tu(너의) su(당신의/그의/그녀의) nuestro(우리의)인데 상응하는 후치형이라는 것이 있다. 즉 mi tu su 뒤에다 접미사 ~yo를 붙여 만든 것으로 mio(내 것) tuyo(네 것) suyo(당신 것/그의 것/그녀의 것)가 있어서 영어 mine yours를 대신한다. 단지 1인칭단수만 ~yo를 붙이는 것보다 y를 빼고 붙이는 것이 발음이 편하여 mio가 됐다. 명사 뒤에 붙여 쓰이는 경우는 드물고 그냥 Dios mio! 정도만 알아두시면 되겠다. 영어 Oh my God!이다.

▶문의:(213) 381-0041 www.martinspanishcollege@gmail.com

▶웹사이트:www.martinspanishcollege.com

백지원(언어학자/역사학자)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스