Los Angeles

65.0°

2019.10.22(Tue)

[오늘의 생활영어] hand in (one's) resignation; 사표를 내다

[LA중앙일보] 발행 2018/10/25 스포츠 23면 기사입력 2018/10/24 19:59

Sally is having coffee at her neighbors home.

(샐리가 이웃집에서 커피를 마시고 있다.)

Susan: I handed in my resignation today.

수전: 오늘 사표 냈어.

Sally: Really? What are you going to do?

샐리: 정말? 이제 뭐 하려고?

Susan: I plan on working at home. I found a way to make money using my computer.

수전: 집에서 일할 계획이야. 컴퓨터를 활용해서 돈 버는 방법을 찾았거든.

Sally: How did you get into that?

샐리: 어떻게 그런 거에 흥미를 가졌어?

Susan: When I realized that I had to quit my job at all costs I talked to a friend who's been doing this for a while.

수전: 무슨 일이 있어도 직장을 그만둬야 한다는 걸 깨닫고는 꽤 오래 이런 일을 하고 있는 친구와 상의를 했지.

Sally: Can you make much money?

샐리: 돈을 많이 벌 수 있어?

Susan: I think so. She's making more than I am at my job.

수전: 그럴 거야. 그 친구의 벌이가 내가 지금 직장에서 버는 것보다 낫거든.

Sally: Tell me more about it.

샐리: 나도 더 듣고 싶다.

Susan: I will when I learn more about it.

수전: 더 자세히 알게 되면 얘기해줄게.

Sally: I might be interested in something like that.

샐리: 그런 거라면 나도 흥미가 있을 것 같아.

기억할만한 표현

*plan on (something): (무엇을) 계획하다, 기대하다.

"I'm planning on you being on time for dinner."

(저녁 식사 시간에 맞춰 왔으면 좋겠어요.)



*get into (something): (무엇에) 흥미를 갖게 되다.

"I tried getting into running, but I didn't like it."

(달리기에 취미를 가져보려 애썼는데 좋아지질 안네요.)



*at all costs: 무슨 일이 있어도. 꼭.

"I'm going to learn English at all costs."

(무슨 일이 있어도 영어를 배울 겁니다)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown