지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] beat the traffic; 교통체증을 피하다

(It's Friday afternoon and Roberta and Roger have joined Doug and Michiko at a mountain campsite for the weekend…)

(주말을 맞아 로버터와 라저가 금요일 오후에 산 속의 캠핑장에서 더그와 미치코와 합류한다…)

Roberta: Oh my God! This place is so beautiful!

로버터: 아 세상에! 여기 너무 아름답다!



Doug: Isn't it? Michiko and I have been coming up here to camp for ages.

더그: 그렇지? 미치코와 나는 오랫동안 여기 올라와서 캠핑을 했어.

Roger: And the river goes right by our tents! I love it!

라저: 그리고 우리 텐트 바로 옆으로 강이 흐르네! 정말 좋다!

Michiko: How was the drive up? Did you hit any traffic?

미치코: 운전해 오는 건 어땠어? 교통체증에 걸렸어?

Roger: A little but not much.

라저: 조금 그래도 많이 막히진 않았어.

Roberta: I'm glad I got off work early today.

로버터: 난 오늘 일을 일찍 끝내서 다행이야.

Doug: The drive up for us was a breeze.

더그: 운전해 오는 건 조금도 안 어려웠어.

Roger: Well that's because you left on Thursday. You beat the traffic.

라저: 그러니까 그게 목요일에 출발해서 그래. 교통체증을 피해서 온 거지.

Michiko: Would anyone like a snack?

미치코: 누구 간식 먹을 사람?

Doug: We're having trout for dinner. Michiko and I caught some trout in the river yesterday.

더그: 저녁은 송어야. 미치코하고 내가 어제 강에서 송어를 잡았거든.

기억할만한 표현

*for ages: 오랫동안

“I haven’t gone bowling for ages.”

(볼링 치러 간지도 정말 오래됐다.)

*to hit (any) traffic: (구어체) 교통체증에 걸리다.

“I hope we don‘t hit traffic going to your mother’s house.

(네 어머니댁에 갈 때 교통 체증에 안 걸렸으면 좋겠다.)

*(something) is a breeze: (무엇이) 쉽다. 식은 죽 먹기.

”When I was learning to ride a bicycle it was difficult. But now it‘s a breeze.“

(자전거 타는 거 배울 때는 어려웠는데 지금은 아주 쉬워.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스