[우리말 바루기] '제 연배이신 듯한데'?
"제 연배이신 듯한데 말씀 낮추십시오!" 질세라 옆자리의 다른 이도 끼어든다. "우리보다 연배이시니 한 잔 먼저 올리겠습니다."본의 아니게 이들은 큰 결례를 범했다. '연배'의 뜻을 잘 모르고 쓴 탓이다. '연배'를 선배나 윗사람의 동의어로 사용하는 것은 적절하지 않다. "제 연배이신 듯한데~"는 의도와 달리 자신과 비슷한 연령대라는 말이 된다. 아버지뻘 되는 이가 존댓말을 하는 게 불편했다면 "제 아버지 연배이신 듯한데~"라고 해야 의도에 부합한다. "우리보다 연배이시니~"도 어법에 안 맞는다. '연배'를 '연장자' 또는 '선배'로 고쳐야 어색하지 않다.
연배는 '어떤 범위에 속하는 나이 또는 그런 나이의 사람'을 의미한다. '연배' 앞에 어떤 연령대를 가리키는 것인지 알 수 있는 말이 와야 한다.
연배를 '연세'처럼 나이의 높임말로 생각하는 것도 잘못이다. '연배'를 모두 '연세'라고 해야 자연스럽다.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)