[오늘의 생활영어] do you good; 이익이 되다
(데비가 남편 앨과 이야기하며…)
Debbie: You just missed Dick‘s call.
데비: 방금 딕한테서 전화왔었어.
Al: What did he want?
앨: 왜 전화했대?
Debbie: He wants you to go fishing tomorrow.
데비: 내일 같이 낚시 가고 싶대.
Al: I can’t go on the spur of the moment.
앨: 예정에 없이 갑자기 못 가지.
Debbie: I told him you would.
데비: 갈 거라고 말했는데.
Al: You‘re not serious!
앨: 진짜로 그런 거 아니지!
Debbie: Yes I am. It will do you good.
데비: 아니 진짜 그랬어. 당신한테 좋은 거잖아.
Al: But I don’t even have a fishing license.I‘d better call him and back out of it.
앨: 한데 난 낚시 허가증도 없어. 지금 전화해서 없던 일로 해야겠다.
Debbie: You can still buy a license today. He’s a good friend. Don‘t let him down.
데비: 허가증은 오늘이라도 살 수 있잖아. 친한 친군데 서운하게 하지 마.
Al: Okay. You’re right. I‘m sure I’ll have a good time.
앨: 그래. 당신 말이 맞아. 즐거운 시간이 될 거야.
기억할만한 표현
*on the spur of the moment: 충동적으로 즉흥적으로.
“She quit school on the spur of the moment.” (그녀는 충동적으로 학교를 그만두었다.)
*back out of (something): 파기하다. 손을 떼다.
“The airline backed out of the deal.”
(그 항공사는 거래에서 손을 뗐어요.)
*let (someone) down: (누구를) 실망시키다.
“If he lets her down again she will divorce him.”
(한 번 더 남편한테 실망하면 이혼할 거야.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)