지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

이야기로 배우는 마르띤의 스패니시 생활회화 <166>스와밋11

Martin: ¿Cuanto vale estos zapatos deportivos?

Vendedor: Treinta dolares.

Martin: Es demasiado caro. Rebaje un poco por favor.

Vendedor: Llevelos por veintiocho dolares.



Martin: Es caro todavia. Deme por veinticinco dolares.

Vendedor: Ya es bajo de mi costo. Le doy por veintisiete dolares.

Es el ultimo precio.

마르띤: 이 운동화 얼마에요?

판매상: 30불인데요.

마르띤: 너무 비싸요. 좀 깎아주세요.

판매상: 28불에 가져가세요.

마르띤: 아직도 비싸요. 25불에 줘요.

판매상: 그럼 밑쪄요. 27불에 주겠어요. 마지막 가격이에요.



구두는 zapato 운동화는 뒤에다 형용사인 '운동의'를 붙여서 zapatos deportivos 슬리퍼는 zapato에다 축소사 ~illo를 붙여서 zapatilla라고 한다.

앞에서 나왔지만 demasiado가 '너무'의 의미인 부사겸 형용사다.

Demasiado caro. '너무 비싸' 말고도

Comi demasiado mucho. 너무 많이 먹었어.

Hace demasiado frio/calor. 너무 추워/더워. 등으로 쓰인다.

Rebaje도 알아둬라. 이 단어는 동사 rebajar(값을 낮추다)의 명령법 존대말로 '깎아주세요'다. llevelos는 llevar(가져가다/데려다 주다)의 명령법 존대말 lleve에다가 목적대명사 3인칭복수(그것들)인 los를 붙인 합성어다.

이 대화에서 '가치교환'의 의미인 전치사 por를 유의하라.

▶문의: (213) 381-0041 www.martinspanishcollege.com

백지원(언어학자·역사학자·중앙교육문화센터 스패니시 강사)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스