지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

이야기로 배우는 마르띤의 스패니시 생활회화 <248> 전화 대화 4

전화한 상대방이 찾는 본인이 전화를 받으면 Con el(With He) Con ella(With she) 그리고 Habla Juan Habla Diana와 같이 3인칭으로 답한다.

secretaria(비서)와 operadora(교환수)는 꼭¿De parte de quien?을 쓴다.'어디의 누구세요?'라고 묻는다. 그래야 전해줄 상대에게 정확한 정보를 줄 수 있다. parte는 '장소/부품'의 두 가지 의미로 쓰이는 명사다.

또 '잠깐만 기다리세요'는 대개 No corte나 No cuelgue를 쓴다. corte는 cortar(자르다) 동사의 명령법 권유형 cuelgue는 colgar(걸다) 동사의 명령법 권유형으로 둘 다 '끊지 마세요'다. 통화 중일 때는 La linea esta ocupada(선이 바쁩니다)를 쓰고 찾는 사람이 통화 중일 때는 El/Ella esta en la otra linea(다른 선에 있어요)를 쓴다. 화장실에 갔거나 커피를 뽑으러 갔으면 Esta en el bano(화장실에 있는데요) Va a volver(regresar) en seguida(금방 돌아옵니다)를 쓴다.

'Va a + 동사원형'은 미래시제이고 volver와 regresar는 둘 다 '돌아오다' 즉 영어 return이나 come back. En seguida가 '곧/즉시'의 의미다.



미래시제를 쓸 경우 1인칭이면 'Voy a +동사원형' 3인칭인 경우 'Va a + 동사원형'을 쓰면 되는데 절대로 전치사 'a'를 빼면 안 된다.

잘못 걸려왔을 때는 Esta equivocado(실수한)나 esta를 생략하고 그냥 equivocado라면 된다.

다른 표현으로 El numero no es correcto(번호가 틀렸네요)를 쓰거나 스팽글리쉬로 Tiene mal numero(You have wrong number)도 쓴다.

equivocado는 과거분사로 전화를 건 상대가 여자인 경우에는 equivocada를 써야 한다.

▶문의: (213) 381-0041 www.martinspanishcollege@gmail.com

▶웹사이트:www.martinspanishcollege.com

백지원(언어학자/역사학자)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스