Los Angeles



Follow Us

[오늘의 생활영어] die down; 잦아들다, 수그러들다

[LA중앙일보] 발행 2018/07/14 경제 10면 기사입력 2018/07/13 19:00

(Nick is talking to his mother Marcy … )

(닉이 어머니 마시와 얘기한다 …)

Nick: Mom I'm going to ride over to Mark's house.

닉: 엄마 저 마크네 집에 다녀올게요.

Marcy: On your bicycle?

마시: 자전거로?

Nick: Yeah.

닉: 네.

Marcy: Why don't you wait for the wind to die down.

마시: 바람이 좀 잦아들 때까지 기다리지 그래?

Nick: It is windy today, isn't it?

닉: 오늘 바람이 굉장히 불긴 하네요, 그렇죠?

Marcy: What are you doing at Mark's?

마시: 마크네서 뭘 하는 건데?

Nick: We're going to play video games.

닉: 비디오게임 좀 하려고요.

Marcy: Well, just sit tight for now. This wind is so strong. It's knocking down trees.

마시: 그럼, 좀 기다려봐. 바람이 너무 세다. 나무들이 넘어지고 있으니까.

Nick: All right. I'll give Mark a buzz and tell him I'll come over later.

닉: 그럴게요. 마크한테 전화해서 좀 늦게 간다고 할게요.

Marcy: That's a good idea.

마시: 그게 좋겠다.

기억할만한 표현

* sit tight: 잠자코 기다리다 끈기 있게 참고 기다리다

"I know you're in pain but sit tight. The doctor will be here any minute." (아픈 건 알지만 참고 기다려봐요. 의사가 금방이라도 올테니.)

* knock down (someone or something): ~를 넘어뜨리다 무너뜨리다

"I'm going to knock down this wall to make the bedroom larger." (침실을 넓힐 수 있게 이 벽을 허물겁니다.)

* give (one) a buzz: (구어체) 전화하다

"Give me a buzz when you know which movie you want to see." (무슨 영화 보고 싶은지 결정하면 나한테 전화해요.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

Branded Content


포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기