Los Angeles

66.0°

2019.11.12(Tue)

[오늘의 생활영어] keep (one) posted; ~에게 (상황을) 알려주다

[LA중앙일보] 발행 2019/08/01 스포츠 19면 기사입력 2019/07/31 20:25

(It's Friday and Roger and Jim are leaving work … )

(금요일에 로저와 짐이 퇴근하며 …)

Roger: So what are you doing this weekend?

로저: 그래 이번 주말에 뭐 할 거야?

Jim: Saturday is opening day for girls' softball.

짐: 여학생 소프트볼 시즌 개막경기가 토요일이야.

Roger: Is your daughter on a team?

로저: 자네 딸이 선수야?

Jim: Yes. She's a pitcher on our team.

짐: 응. 우리 팀 투수야.

Roger: Our team? Are you a coach on your daughter's team?

로저: 우리 팀이라니? 자네 딸의 팀 코치를 자네가 맡은 거야?

Jim: Yes. Annie's a very good pitcher. She has a blazing fastball.

짐: 응. 애니는 정말 잘 던져. 무섭게 빠른 공을 던지거든.

Roger: Do you have a good team?

로저: 팀도 강하고?

Jim: I think so. We have a chance of winning the championship.

짐: 내 생각엔 그래. 챔피언을 딸 가능성이 있어.

Roger: Well keep me posted on how the team does.

로저: 그럼 자네 팀이 어떻게 하고 있는지 나한테도 계속 알려줘.

Jim: Will do.

짐: 그럴게 .

기억할만한 표현

* opening day: 시즌 개막일 첫 경기

"I have tickets for the Dodger's opening day." (다저스 개막 경기 티킷이 저한테 있습니다.)

* a blazing fastball: 아주 빠른 투구

"He's difficult to hit because he has a blazing fastball." (그는 아주 빠른 공을 던지기 때문에 공을 때리기가 힘듭니다.)

* will do: "I will do that"의 줄임말. 그러죠

Jim: "Would you please open the window?" (창문좀 열어주실래요?)

Roger: "Will do." (그러죠.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown