Los Angeles

62.0°

2019.11.12(Tue)

[오늘의 생활영어] take (something) to heart; 마음에 새기다, 새겨 듣다

[LA중앙일보] 발행 2019/08/05 스포츠 17면 기사입력 2019/08/04 19:11

(Two friends are having lunch … )

(친구 둘이 점심을 먹고 있다…)

Hal: Dude, how's your new roommate?

할: 새 룸메이트는 어때?

Martha: She really turns me off.

마사: 아주 나를 성가시게 해.

Hal: What happened?

할: 왜 그러는데?

Martha: She always messes around when I'm trying to study.

마사: 내가 공부하려고 할 때마다 방해한단 말이야.

Hal: Why don't you have a talk with her?

할: 룸메이트랑 얘기를 좀 하지 그래?

Martha: I tried but she hasn't taken it to heart so far.

마사: 해보긴 했지만 내 말을 새겨듣지도 않아.

Hal: How many times have you talked to her?

할: 몇 번이나 얘기했어?

Martha: At least three.

마사: 적어도 세 번.

Hal: What are you going to do next?

할: 그럼 이젠 어떻게 할 거야?

Martha: I'm going to look for another apartment.

마사: 다른 아파트를 찾아볼 거야.

기억할만한 표현

* turn (someone) off: ~의 흥미를 떨어뜨리다 맘에 안들게 굴다

"I was really turned off by the salesman's attitude."

(그 세일즈맨 태도가 난 정말 맘에 안들었어요.)

* mess around: 흐트려놓다 방해하다 쓸데 없는 짓을 하다

"Stop messing around and get ready for school." (쓸데 없는 짓 그만하고 학교 갈 준비나 해라.)

* so far: 지금까지는

"I think she's done a great job so far."

(지금까지는 그 여자가 아주 훌륭하게 일을 해냈다고 생각합니다.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710

관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

PlusNews

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown