지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[우리말 바루기] 시다바리/ 당일바리

"녀석은 흑곰파의 막내 시다바리였다"

"여기는 조선 땅이야. 너희들 나와바리가 아니야"

"울릉도의 특산품으로는 호박엿과 당일바리 오징어가 있다"에서 쓰인 '시다바리 나와바리 당일바리'는 모두 일본말에서 온 것일까. 정답은 '아니다'이다.

'시다바리'는 아랫사람 '나와바리'는 구역 혹은 세력 범위를 뜻하는 일본말이지만 '당일바리'의 '바리'는 우리말이다.

'바리'란 '마소의 등에 잔뜩 실은 짐 또는 그 짐을 세는 단위'를 의미하거나 '놋쇠로 만든 밥그릇'을 뜻하기도 한다.

'바리'는 '바로 즉시'라는 의미로 쓰이는 경상도.함경도 지방의 방언이기도 하다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스