[우리말 바루기] 시다바리/ 당일바리
"녀석은 흑곰파의 막내 시다바리였다""여기는 조선 땅이야. 너희들 나와바리가 아니야"
"울릉도의 특산품으로는 호박엿과 당일바리 오징어가 있다"에서 쓰인 '시다바리 나와바리 당일바리'는 모두 일본말에서 온 것일까. 정답은 '아니다'이다.
'시다바리'는 아랫사람 '나와바리'는 구역 혹은 세력 범위를 뜻하는 일본말이지만 '당일바리'의 '바리'는 우리말이다.
'바리'란 '마소의 등에 잔뜩 실은 짐 또는 그 짐을 세는 단위'를 의미하거나 '놋쇠로 만든 밥그릇'을 뜻하기도 한다.
'바리'는 '바로 즉시'라는 의미로 쓰이는 경상도.함경도 지방의 방언이기도 하다.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)