지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] hold (someone) back; 제지하다, 말리다

(Two friends are talking at school…)

(친구 둘이 학교에서 이야기를 나눈다…)

Steve: Hey Adam how's school?

스티브: 어이 애덤 학교 생활 어때?

Adam: It's all right.

애덤: 좋아.

Steve: Are you sure? You don't sound very enthusiastic.

스티브: 확실해? 그리 신나는 것 같지 않은데.

Adam: Well I feel like I'm on the wrong track and I'm worried that it's too late to change.

애덤: 그게 잘못된 길을 가고 있는 것 같은 기분이 들고 진로를 바꾸기에 너무 늦은 게 아닌가 걱정이 돼.

Steve: Come on if you don't switch gears now you'll regret it.

스티브: 왜 그래 지금 진로를 안 바꾸면 나중에 후회할 걸.

Adam: I know you're right.

애덤: 네 말이 맞긴 해.

Steve: Then what's holding you back?

스티브: 그럼 뭐 때문에 주저하는 거야?

Adam: I just can't seem to make up my mind.

애덤: 그냥 마음을 못 정하겠어.

Steve: Maybe you should talk to your advisor.

스티브: 담당 카운슬러하고 상의를 해봐야 하지 않겠어.

Adam: That's a great idea. Thanks a lot.

애덤: 그거 좋은 생각이다. 정말 고마워.

기억할만한 표현

▶to be on the wrong track: 잘못된 길을 가다.
"I studied medicine for three years then realized I was on the wrong track.
(3년간 약학을 공부하고 나서 내가 잘못된 길을 가고 있음을 깨달았어.)

▶switch gears: (하던 일을) 바꾸다.
"She switched gears and decided to study harder."
(그녀는 진로를 바꾸고 더 열심히 공부하기로 결심했대.)

▶make up (one's) mind: 결심하다.
"She made up her mind in two days."
(난 이틀 만에 결심했어.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스