[오늘의 생활영어] hold (someone) back; 제지하다, 말리다
(Two friends are talking at school…)(친구 둘이 학교에서 이야기를 나눈다…)
Steve: Hey Adam how's school?
스티브: 어이 애덤 학교 생활 어때?
Adam: It's all right.
애덤: 좋아.
Steve: Are you sure? You don't sound very enthusiastic.
스티브: 확실해? 그리 신나는 것 같지 않은데.
Adam: Well I feel like I'm on the wrong track and I'm worried that it's too late to change.
애덤: 그게 잘못된 길을 가고 있는 것 같은 기분이 들고 진로를 바꾸기에 너무 늦은 게 아닌가 걱정이 돼.
Steve: Come on if you don't switch gears now you'll regret it.
스티브: 왜 그래 지금 진로를 안 바꾸면 나중에 후회할 걸.
Adam: I know you're right.
애덤: 네 말이 맞긴 해.
Steve: Then what's holding you back?
스티브: 그럼 뭐 때문에 주저하는 거야?
Adam: I just can't seem to make up my mind.
애덤: 그냥 마음을 못 정하겠어.
Steve: Maybe you should talk to your advisor.
스티브: 담당 카운슬러하고 상의를 해봐야 하지 않겠어.
Adam: That's a great idea. Thanks a lot.
애덤: 그거 좋은 생각이다. 정말 고마워.
기억할만한 표현
▶to be on the wrong track: 잘못된 길을 가다.
"I studied medicine for three years then realized I was on the wrong track.
(3년간 약학을 공부하고 나서 내가 잘못된 길을 가고 있음을 깨달았어.)
▶switch gears: (하던 일을) 바꾸다.
"She switched gears and decided to study harder."
(그녀는 진로를 바꾸고 더 열심히 공부하기로 결심했대.)
▶make up (one's) mind: 결심하다.
"She made up her mind in two days."
(난 이틀 만에 결심했어.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)