[오늘의 생활영어] (A place) is a zoo; (어디가) 난리다, 난장판이다
(Roommates Michelle and Kate are talking…)(룸메이트 미셸과 케이트가 이야기를 나눈다.)
Michelle: Kate, I'm home!
미셸: 케이트, 나 왔어!
Kate: Did you get to the bank in time?
케이트: 은행엔 제 시간에 갔어?
Michelle : Yes, just when it was about to close.
미셸: 응, 막 닫으려고 할 때 도착했어.
Kate: Good. Did you get the hand lotion while you were at the mall?
케이트: 다행이다. 샤핑몰에서 핸드 로션 샀어?
Michelle: Yes, here it is. And that mall was a zoo!
미셸: 응, 여기 있어. 근데 그 샤핑몰 난리더라!
Kate: Was it?
케이트: 그래?
Michelle: Yes. Children were running all over the place and babies were crying.
미셸: 응. 애들이 사방으로 뛰어다니고 갓난 애들은 울고.
Kate: That would give me a headache.
케이트: 나 같으면 머리가 지끈거렸겠다.
Michelle: You can say that again.
미셸: 누가 아니래니.
Kate: Thanks for getting the hand lotion for me.
케이트: 핸드 로션 사다 줘서 고마워.
▶about to: 막 ~하려던 때에.
"I was about to take a shower when you called."
(네가 전화했을 때 샤워하려던 참이었어.)
▶(Something would) give you a headache: (무엇 때문에) 머리 아팠을 거야.
"That loud music is giving me a headache."
(음악소리가 너무 커서 머리가 아파.)
▶You can say that again: 누가 아니래, 그렇다 마다.
Jim: "It's really cold in this room."
(짐: 이 밤은 정말 춥다.)
Roger: "You can say that again."
(라저: 누가 아니래.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)