'천정부지(天井不知)'는 천장을 알지 못한다는 뜻으로, 물가 등이 한없이 오름을 비유한 말이다. '천장(天障)'은 하늘을 가로막는 것이란 뜻의 표준어. 그러나 일본은 '천정(天井.てんじよう)'으로 부른다. 이 '천정'이 우리말과 섞여 '천정부지'가 생겼다. '천정'은 '천장'의 잘못이지만 '천정부지'는 인정해 혼란을 불렀다.
Log in to select media account
Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
Social comment?
To write comments, please log in to one of the accounts.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)