지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[우리말 바루기] '천장'과 '천정부지'

'천정부지(天井不知)'는 천장을 알지 못한다는 뜻으로, 물가 등이 한없이 오름을 비유한 말이다. '천장(天障)'은 하늘을 가로막는 것이란 뜻의 표준어. 그러나 일본은 '천정(天井.てんじよう)'으로 부른다. 이 '천정'이 우리말과 섞여 '천정부지'가 생겼다. '천정'은 '천장'의 잘못이지만 '천정부지'는 인정해 혼란을 불렀다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스