지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[한인타운 우리말 바루기] 풍지박산→풍비박산

'도박 중독에 집안은 풍지박산.' 한인들의 대화 중에 흔히 나오는 말이다. 하지만 '풍지박산'이란 말은 없다. '풍비박산(風飛雹散)'이 올바른 표현이다. 즉 바람이 날고 우박이 흩어진다는 뜻이다. 비슷한 조어법의 사자성어로 '혼비백산(魂飛魄散.혼백이 날고 흩어진다)'이 있다.


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스