[오늘의 생활영어] back-to-back; 꼬리에 꼬리를 물고, 연이어
Two college friends are talking in the cafeteria. (대학생 두 명이 카페테리아에서 말하고 있다.)Syd: Our writing teacher always keeps us in class late.
시드: 우리 작문 강사는 수업을 항상 늦게 끝내.
Sharon: Doesn't she know when you're supposed to get out of class?
샤론: 수업 끝나는 시간을 모른단 말이야?
Syd: I'm sure she does but once she gets on a roll she won't stop lecturing. I don't think she ever looks at the clock.
시드: 모를 리가 있겠어. 근데 한 번 흥이 오르면 강의를 멈출 줄 몰라. 시계를 전혀 안보나 봐.
Sharon: Doesn't anyone bring it up with the teacher?
샤론: 누구도 강사에게 문제 제기를 안 하나 봐?
Syd: Everyone's too polite. We just politely wait for her to finish.
시드: 모두 너무 점잖아서 그래. 그냥 점잖게 강의 끝나기만 기다려.
Sharon: What if you had another class back-to-back?
샤론: 다음 강의가 연달아 있으면 어떡해?
Syd: You're right. I'm late to my math class three times a week.
시드: 그렇다니까. 일주일새 수학 강의에 3번이나 늦었어.
기억할만한 표현
*to get (또는 be) on a roll: 승승장구하다.
“Tiger Woods is on a roll. He won seven tournaments in a row.” (타이거 우즈는 승승장구하고 있어요. 7경기를 내리 우승했어요.)
*bring something up 또는 bring up something: (어떤 주제를) 꺼내다.
“Paul always brings up political questions.” (폴은 늘 정치적인 문제를 화제로 삼아요.)
*get through to (someone): (누구를) 이해시키다. (누구와) 말이 통하다.
“It‘s sometimes difficult getting through to children.” (아이들을 이해시키는 건 때로 힘들어요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-371
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)