지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] (One) has to get passed this (or that); (무엇을) 받아들이다

(Maria is talking to her friend Janet who is upset…)

(머리아가 기분이 상한 친구 재닛과 이야기를 나누는데…)

Maria: Janet you have to move on with your life.

머리아: 재닛 그래도 인생은 계속 돼.

Janet: I never thought I would get divorced.

재닛: 내가 이혼하리라곤 생각도 못 했어.

Maria: Well it happened. It's not the end of the world.

머리아: 그게 말이야 그런 일도 있는 거야. 세상 끝난 거 아니야.

Janet: Yes it is.

재닛: 아니야 끝났어.

Maria: No it isn't. It just feels like that now.

머리아: 안 그래 안 끝났어. 지금 그냥 그런 기분이 들 뿐이야.

Janet: I want to be alone.

재닛: 혼자 있고 싶어.

Maria: You have to get passed this.

머리아: 받아들여야 돼.

Janet: Oh what do you know?

재닛: 아 네가 뭘 알아?

Maria: Things change. That's what I know. One day all this will be behind you.

머리아: 다 변해. 그건 내가 알아. 어느 날 이것도 모두 잊혀질 거야.

Janet: I hope so.

재닛: 그랬으면 좋겠다.

기억할만한 표현

▶move on with your life: 계속 살아야지.

“I know you lost your job, but you’ve got to move on with your life.”

(네가 실직한 거 아는데 그래도 인생은 계속 살아야지.)

▶It’s not the end of the world: 세상 끝난 거 아니잖아.

“Okay, son, your bicycle was stolen. It’s not the end of the world.”

(좋아, 아들, 네 자전거 도둑맞았어. 그렇다고 세상 끝난 거 아니야.)

▶All this will be behind you: 이 모든 게 잊혀질 거야, 지나갈 거야.

“It’s okay to cry now, but some day all this will be behind you.”

(지금 우는 거야 괜찮지만 이것도 언젠가 다 잊혀져.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스