[오늘의 생활영어] sleep like a baby; (아기처럼) 곤히 자다
(Matt is talking to his co-worker Don who was sick yesterday…)(맷이 전날 몸이 아팠던 직장동료 단과 이야기를 나눈다…)
Matt: How are you feeling today?
맷: 오늘은 몸이 어때?
Don: A little better.
단: 조금 나아.
Matt: Did you get much sleep?
맷: 푹 잤어?
Don: Yes. I slept like a baby.
단: 응. 곤히 잤어.
Matt: That's good. You look better.
맷: 잘 했어. 좋아 보인다.
Don: Thanks. I'm not 100% but I'm feeling better.
단: 고마워. 100% 컨디션은 아니지만 좋아졌어.
Matt: You can leave work early again if you want to.
맷: 원하면 오늘도 일찍 퇴근해도 돼.
Don: I'm okay. I can put in a full day.
단: 괜찮아. 근무시간은 다 채울 수 있어.
Matt: Remember we have a meeting at 10:00.
맷: 우리 10시에 회의 있는 거 잊지 마.
Don: I know. I'll be there.
단: 알아. 참석할게.
기억할만한 표현
▶Did you get much sleep?: 푹 잤어?
"Did you get much sleep with the baby crying all night?"
(밤새 애가 울던데 푹 잤어?)
▶(One) isn't 100%: 몸 상태가 100%가 아니다.
"She's not 100%, but she's going to play soccer any way."
(그녀는 컨디션이 100%가 아니지만 어쨌든 축구 경기는 할 거야.)
▶put in a full day: 근무 시간을 다 채우다.
"I'm going to put in a full day and then go home."
(근무 시간은 다 일하고 퇴근할 거야.)
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)