지역별 뉴스를 확인하세요.

많이 본 뉴스

광고닫기

기사공유

  • 페이스북
  • 트위터
  • 카카오톡
  • 카카오스토리
  • 네이버
  • 공유

[오늘의 생활영어] can‘t afford (something) ; 살 형편이 안된다

(Ken is talking to his friend Robert…)

(켄이 친구 로버트와 이야기하며…)

Ken: I heard you're having trouble with your car.

켄: 차가 속을 썩인다고 들었어.

Robert: Yes. It's a pain.

로버트: 맞아. 골치덩어리야.

Ken: What's the problem?

켄: 뭐가 문제야?

Robert: Every time I hit the brakes the engine turns off.

로버트: 브레이크를 밟기만 하면 엔진이 꺼져.

Ken: Really?

켄: 정말?

Robert: Yes.

로버트: 그래.

Ken: That's strange.

켄: 그거 이상하네.

Robert: I'm taking it to my mechanic.

로버트: 정비사에게 가져가는 중이야.

Ken: That's an old car. Why don't you buy a new one?

켄: 차가 오래됐네. 새 차를 사지 그래?

Robert: I can't afford to buy a new car now.

로버트: 지금 새 차 살 형편이 안돼.

기억할만한 표현

*I heard: 내가 듣기로는.

“I heard you were buying a house. Is that true?” (집 산다고 들었는데. 진짜야?)

*It‘s a pain: 골치덩어리야.

“I’m having so much trouble with my computer. It‘s a pain.” (컴퓨터가 좀 속을 썩이는 게 아니야. 골치덩어리야.)

*hit the brakes: 차 브레이크를 밟다.

“I hit the brakes when I saw the dog cross in front of me.” (앞 쪽으로 개가 지나가길래 브레이크를 밟았어.)


Log in to Twitter or Facebook account to connect
with the Korea JoongAng Daily
help-image Social comment?
lock icon

To write comments, please log in to one of the accounts.

Standards Board Policy (0/250자)


많이 본 뉴스





실시간 뉴스