Los Angeles

Clear
73°

2018.11.13(TUE)

Follow Us

[오늘의 생활영어] as I see it; 내가 본 바로는

[LA중앙일보] 발행 2018/08/23 스포츠 23면 기사입력 2018/08/22 19:45

David is talking to Roger at work…

(데이비드가 직장에서 로저와 이야기를 나눈다…)



David: Nancy drives me crazy!

데이비드: 낸시 때문에 미치겠어!

Roger: What's the problem this time?

로저: 이번엔 또 뭐가 문제야?

David: She talks so much during our coffee breaks and I can't stand the clothes she wears.

데이비드: 커피 휴식 시간에 말이 너무 많고 입고 다니는 옷도 마음에 안들어.

Roger: You talk about her a lot. Do you realize that?

로저: 너 낸시 얘기를 많이 하는데. 그거 알아?

David: What do you mean?

데이비드: 무슨 뜻이야?

Roger: As I see it I think you like her.

로저: 내가 보니까 너 낸시를 좋아하는 것 같아.

David: What?! You can't be serious.

데이비드: 뭐라고?! 농담하는 거지.

Roger: Well you spend so much time talking about her.

로저: 그게 틈만 나면 낸시 이야기 하잖아.

David: Well you're wrong.

데이비드: 글쎄 잘못 봤어.

Roger: I don't think so.

로저: 그렇지 않을 걸.



기억할만한 표현

*(someone or something) drives (one) crazy: (누구 때문에) 미치겠다.

"That loud music next door drives me crazy. I wish they'd stop."

(옆 집에서 음악을 크게 틀어 미치겠습니다. 음악을 껐으면 좋으련만.)



*can't stand: 참을 수 없다. 싫다.

"I can't stand rude people.

(전 무례한 사람들이 싫습니다.)



*spend time: 시간을 쓰다 보내다.

"I spent the weekend cleaning my house. It was so dirty."

(집 청소하느라 주말을 보냈습니다. 집이 너무 지저분했거든요.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710



관련기사 오늘의 생활영어 시리즈

오늘의 핫이슈

Branded Content

 

포토 뉴스

전문가 칼럼전문가 전체보기

HelloKTown