미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[우리말 바루기] '거나한 밥상'
Los Angeles
2010.08.27 18:36
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
'거나한 밥상'은 어떤 상차림을 말하는 걸까? '푸짐하게 차린 상'이란 뜻으로 쓰였지만 '거나하다'의 사전적 의미와는 거리가 있다.
'거나하다'는 술 따위에 취한 기운이 몸에 돌기 시작하는 상태에 있다는 말로 '푸짐하다'란 뜻은 없다.
대신 '거나하다'가 줄어든 형태인 '건하다'는 "건하게 취한 얼굴"과 같이 술기운이 돌다는 의미로도 쓰이지만 이와는 별개로 '아주 넉넉하다'는 뜻도 있다. "점심을 거나하게 먹어 밥 생각이 없다"에서 '거나하게'는 '건하게'로 바루어야 한다.
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스