광고닫기

[오늘의 생활영어] run (something) into the ground; 망가트리다, 녹초가 되게 하다

Los Angeles

2011.07.27 17:49

  • 글자크기
  • 인쇄
  • 공유
기사 공유
(Two friends are talking…)

(친구 둘이 이야기를 나누고 있다…)

Aaron: Let's see a Dodger game. It shouldn't be hard to get a good seat.

아론: 다저스 게임 보러 가자. 어렵지 않게 좋은 자리 얻을 수 있을 거야.

Justin: The thought has crossed my mind but I decided not to.

저스틴: 나도 그 생각했는데 안 가기로 했어.

Aaron: Why? You love the Dodgers.

아론: 왜? 너 다저스 좋아하잖아.

Justin: But the owner has run the team into the ground.

저스틴: 근데 구단주가 팀을 망가트렸어.

Aaron: That's exactly why we should go. The team needs our support.

아론: 바로 그 점 때문에 우리가 가야 하는 거야. 팀이 힘을 내게 우리가 응원해야지.

Justin: You're right but I want to make a point.

저스틴: 네 말이 맞긴 한데 내 입장을 분명히 하고 싶고 거야.

Aaron: What do you mean?

아론: 무슨 말이야?

Justin: I don't want to support the owner.

저스틴: 구단주에게 도움이 되고 싶지 않아.

Aaron: So you're protesting. I didn't know you were so angry.

아론: 그럼 너 지금 항의하고 있는 거네. 네가 그렇게 분개하는지 몰랐어.

Justin: I'll get over it when the owner sells the team.

저스틴: 구단주가 팀을 매각하면 없던 일이 될 거야.

기억할만한 표현

▶cross (one's) mind: 생각이 떠오르다.
"It didn't cross my mind that you wouldn't help me."
(네가 날 안 도와줄 줄은 생각도 못 했어.)

▶make a point: (생각과 감정을) 분명히 드러내다.
"She made a point by not sitting next to her husband."
(그녀는 남편 옆에 앉지 않는 것으로 감정을 분명히 표시했어.)

▶get over (something): (무엇을) 극복하다, 잊다.
"I got over my hatred for homework."
(숙제 싫어하는 건 극복했어.)

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스