미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] can't (or couldn't) keep (one's) eyes open ; 졸려서 눈을 뜨고 있을 수 없다
Los Angeles
2023.07.25 20:17
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
오늘의 생활영어
(Ken is driving home with his wife Paula … )
(켄이 아내 폴라와 집으로 가는 중이다 …)
Paula: Did you like the movie?
폴라: 영화 좋았어?
Ken: To tell you the truth I couldn’t keep my eyes open.
켄: 솔직히 말하면 난 졸려서 눈을 뜨고 있을 수가 없었어
Paula: You slept through the movie?
폴라: 영화 내내 잤어?
Ken: A lot of it.
켄: 상당 부분.
Paula: Do you want me to take over driving?
폴라: 내가 대신 운전할까?
Ken: No it’s okay. I can drive.
켄: 아니 괜찮아. 운전하는 건 괜찮아.
Paula: You’ve been tired a lot lately.
폴라: 요즘 들어 많이 피곤해하는 것 같아.
Ken: I know. I might take some time off from work.
켄: 그러게. 직장에서 휴가를 좀 얻을까봐.
Paula: I think that’s a good idea.
폴라: 좋은 생각인 것 같아.
Ken: I’ll call my boss when we get home.
켄: 집에 닿으면 상사한테 전화를 해야겠어.
━
기억할만한 표현
* to tell you the truth … : 사실은요 솔직히 말하면죠 (문장 맨 앞이나 맨 뒤에 붙여서)
"To tell you the truth I didn't like the concert" 혹은 "I didn't like the concert to tell you the truth."
(사실은 저는 콘서트가 별로 맘에 안들었습니다.)
* take over (something): ~를 대신 맡다 인계받다
"I'll take over your class while you're on vacation."
(당신이 휴가 간동안 제가 당신 수업을 맡을게요.)
* take (some) time off (from): 휴가를 얻다
"I'm going to take some time off and visit my family."
(휴가를 얻어서 가족을 방문할 계획입니다.)
# 오늘의 생활영어
# ones
# eyes
# movie 폴라
# 아내 폴라
# driving home
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스