미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] spend (time) (doing something); 시간을 쓰다
Los Angeles
2009.05.27 18:24
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
(Two friends are talking at work…)
(친구 둘이 직장에서 이야기를 나눈다)
Mick: What do you have planned for the weekend?
믹: 이번 주말에 뭐 계획한 게 있어?
Dan: Not much. I'm going to spend time working on my car.
댄: 별로 없어. 차 고치면서 보낼까 해.
Mick: What's wrong with your car?
믹: 차가 뭐가 잘못됐어?
Dan: I just need to put in a new battery and give it a wash. What are you doing?
댄: 배터리를 새 거로 바꾸어 넣고 세차하는 거지 뭐. 넌 뭐할 거야?
Mick: I'm going to visit my sister and her family on Saturday.
믹: 토요일에 누이네 집에 갈 거야.
Dan: Give her my regards.
댄: 안부 전해주라.
Mick: Sure. She and her husband are having an all-day barbecue.
믹: 그래. 누이네는 하루 종일 바비큐 파티 할 거래.
Dan: That sounds like fun.
댄: 그거 재미 있겠다.
Mick: It is. They usually have these parties once a year.
믹: 재미 있어. 누이네는 이런 파티를 1년 한 번 정도 해.
Dan: Well have a good time.
댄: 그럼 재미있게 보내.
기억할만한 표현
*work on (something): 공부하다. 일하다.
"I'm going to Spain this summer so I want to work on my Spanish." (이번 여름에 스페인에 가거든. 그래서 스패니시 공부를 하려고.)
*give (one) my regards: (누구에게) 안부 전해줘.
“When you see John, give him my regards.” (잔 보거든 안부 전해줘.)
*an all-day (something): 하루 종일 하는.
“I went to an all-day music festival on Saturday.” (난 토요일에 하루 종일 열리는 음악 축제에 갔었어.)
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스