미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] flight of stairs; 계단 한 층
Los Angeles
2009.07.27 18:24
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
(Don and Eric are reading a sign beside an elevator…)
(단과 에릭이 승강기 옆에 붙은 안내를 읽는다…)
Don: It's hard to believe that all of the elevators are broken down.
단: 승강기가 모두 고장 났다니 말이 안 돼.
Eric: This is no way to start the day.
에릭: 하루를 이렇게 시작하다니.
Don: That means that we have to walk up the stairs.
단: 계단을 걸어 올라가야 한다는 거네.
Eric: Ten flights of stairs!
에릭: 계단을 10층이나!
Don: Come on it won't be so bad.
단: 왜 이래 그렇게 힘들 지 않을 거야.
Eric: Don't tell me you're going to get into this.
에릭: 정말 걸어 올라가려는 건 아니지.
Don: Yeah. Walking up stairs is excellent exercise.
단: 그럴 거야. 계단 걷기가 얼마나 좋은 운동인데.
Eric: Not the first thing.
에릭: 일어나자마자 할 일은 아니지.
Don: It won't do any good to whine about it.
단: 불평 한다고 도움되는 거 아니잖아.
Eric: That's your opinion. I think there are advantages to whining about it.
에릭: 그건 네 생각이고 불평하는 게 이익이 되기도 해.
기억할만한 표현
*break down: 고장나다.
“His old car is always breaking down.” (그 사람 고물 차는 항상 고장이야.)
*get into (something): (무엇에) 흥미를 붙이다.
“My grandmother is really getting into her computer.” (우리 할머니는 정말 컴퓨터에 재미를 붙이셨어.)
*(the) first thing: 일어나자 마자, 출근하자 마자.
“The boss wants to see you first thing tomorrow.” (사장님이 내일 아침 출근하자 마자 자넬 보자셔.)
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스