광고닫기

[오늘의 생활영어] scrimp and save; 아껴서 저축하다

Los Angeles

2010.02.12 18:45

  • 글자크기
  • 인쇄
  • 공유
글자 크기 조절
기사 공유
(Two teenage friends are talking at the mall…)

(친구 사이인 10대 둘이 샤핑몰에서 이야기를 하는데…)

Sam: Hey George did you figure out how to get a computer?

샘: 안녕 조지. 컴퓨터 어떻게 마련할 지 방법 찾았어?

George: Yeah. I scrimped and saved for it.

조지: 응. 절약해서 돈을 모았어.

Sam: Are you telling me you saved that much money?

샘: 돈을 그 만큼 모았단 말이야?

George: Not exactly.

조지: 꼭 그렇지는 않아.

Sam: I didn't think so. How did you come up with the money?

샘: 안 그렇겠지. 돈은 어떻게 마련했어?

George: It would have taken me forever so I borrowed some money from my Dad.

조지: 내가 마련하려면 끝이 없을 것 같아서 아빠한테 좀 빌렸어.

Sam: I'm surprised your Dad loaned you the money.

샘: 네 아빠가 너한테 돈을 빌려주시다니 의외다.

George: What's so surprising?

조지: 뭐가 그렇게 의외야?

Sam: He always tells you to save your own money to buy what you want.

샘: 네가 원하는 건 네가 모아서 사라고 늘 말씀하셨잖아.

Sam: I'm going to use it to do my homework.

샘: 컴퓨터는 숙제 할 때 사용할 거야.

기억할만한 표현

*figure out (something): (무엇을) 궁리해 내다. 해결책을 찾다. (또는 figure something out).

“Don’t worry. We’ll figure something out.” (걱정 마. 해결책을 찾을 거야.)

*come up with: (계획이나 아이디어를) 생각해 내다. (무엇을) 마련하다.

“Jack comes up with the most creative ideas.” (잭은 가장 창조적인 아이디어를 내놓잖아.)

*take forever: 하 세월이다. 아주 오래 걸리다.

“When you have small children, it takes forever to get ready to go anywhere.” (어린 애들이 있으면 어디 가느라 준비하는 데만 하 세월이야.)

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스